Blogger Tricks

Thursday, October 17, 2013

RPG by SEKAI NO OWARI

RPG

Cover Regular Edition

Cover Limited Edition Type A

Cover Limited Edition Type B

Single : RPG
Artist : SEKAI NO OWARI
Released : 1st May 2013
Tracks :
1. RPG (Main theme song for the theatrical anime "Crayon Shin-chan: Very Tasty! B-class Gourmet Survival!!")
2. アースチャイルド
3. スターライトパレード (CAN'T SLEEP FANTASY NIGHT Version)

***

1. RPG
=========
ROMAJI:
=========

sora ha aoku sumiwatari
umi wo mezashite aruku
kowai mono nante nai
bokura ha mou hitori janai

taisetsuna nanika ga
kowareta ano yoru ni
boku ha hoshi wo sagashite
hitori de aruite ita

perseus zaryuuseigun
kimi mo miteta darouka
boku ha genkide yatteru yo
kimi ha ima doko ni iru no

'houhou' to iu akuma ni
tori tsukarenaide
'mokuteki' to iu
daijinamono wo omoidashite

sora ha aoku sumiwatari
umi wo mezashite aruku
kowai mono nante nai
bokura ha mou hitori janai

sora ha aoku sumiwatari
umi wo mezashite aruku
kowakute mo daijoubu
bokura ha mou hitori janai

taisetsuna nanika ga
kowareta ano yoru ni
boku ha hoshi wo sagashite
hitori de aruite ita

ano hi kara bokura ha
hitori de umi wo mezasu
yakusoku no ano basho de
kanarazu mata aou to

'seken' to iu akuma ni
madowasa renaide
'jibun' dake ga
kimeta kotae wo omoidashite

sora ha aoku sumiwatari
umi wo mezashite aruku
kowai mono nante nai
bokura ha mou hitori janai

sora ha aoku sumiwatari
umi wo mezashite aruku
kowakute mo daijoubu
bokura ha mou hitori janai

kirameki no youna jinsei no naka de kimi ni deaete
boku ha hontou ni yokatta

machi wo nuke umi ni detara
tsugi ha doko wo mezasou ka
bokura ha mata dekakeyou
itoshii kono sekai wo

sora ha aoku sumiwatari
umi wo mezashite aruku
kowai mono nante nai
bokura ha mou hitori janai

sora ha aoku sumiwatari
umi wo mezashite aruku
kowakute mo daijoubu
bokura ha mou hitori janai

=======
KANJI:
=======
空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう一人じゃない

大切な何かが
壊れたあの夜に
僕は星を探して
一人で歩いていた

ペルセウス座流星群
君も見てただろうか
僕は元気でやってるよ
君は今どこにいるの

「方法」という悪魔に
取り憑かれないで
「目的」という
大事なものを思い出して

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう一人じゃない

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖くても大丈夫
僕らはもう一人じゃない

大切な何かが
壊れたあの夜に
僕は星を探して
一人で歩いていた

あの日から僕らは
一人で海を目指す
約束のあの場所で
必ずまた会おうと

「世間」という悪魔に
惑わされないで
「自分」だけが
決めた答えを思い出して

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう一人じゃない

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖くても大丈夫
僕らはもう一人じゃない

煌めきのような 人生の中で君に出会えて
僕は本当に良かった

街を抜け海に出たら
次はどこを目指そうか
僕らはまた出かけよう
愛しいこの世界を

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう一人じゃない

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖くても大丈夫
僕らはもう一人じゃない


==========
ENGLISH:
==========
The sky is perfectly clear and blue
We aim for the sea and walk
We're not scared of anything
We, are no longer, alone.

On the night that
something important to me broke
I looked for the stars
And I was walking alone

I wonder if you
have also seen Perseids
I've been doing well
Where are you right now

Don't become possessed,
by a devil called "Technique"
Remember the
important things called "Goals"

The sky is perfectly clear and blue
We aim for the sea and walk
We're not scared of anything
We, are no longer, alone.

The sky is perfectly clear and blue
We aim for the sea and walk
Even if we're scared it's alright
We, are no longer, alone.

On the night that
something important to me broke
I looked for the stars
And I was walking alone

Don't be mislead by
a devil called "The world"
Remember only the
Answers that you've decided on

The sky is perfectly clear and blue
We aim for the sea and walk
We're not scared of anything
We, are no longer, alone.

The sky is perfectly clear and blue
We aim for the sea and walk
Even if we're scared it's alright
We, are no longer, alone.

Having met you inside
this life that seems to glimmer
I am really, happy.

When we slip out from the streets and exited the seas
Where should we aim for next
We again head out
For this lovely world

The sky is perfectly clear and blue
We aim for the sea and walk
We're not scared of anything
We, are no longer, alone.

The sky is perfectly clear and blue
We aim for the sea and walk
Even if we're scared it's alright
We, are no longer, alone.


***

 2. アースチャイルド
=========
ROMAJI:
=========

bokura ha Earth Child
sekaijuu wo bouken hikou
dokomademo ikou
kono yozora ni nemurenai kimi wo tsurete yume wo miyou
asagakurumade

'kono ato himitsu kichi de'
mikadzuki machi wo koete kuraku nareba
bokura ha soko he mukau
angou ha sorezore mochiyotta 'haiboku'

chika teikoku 'chikyuu' to iu namae tsukete
nemuranai yume wo mita
bokura ni dekinai koto ha nani mo nai?

bokura ha Earth Child
sekaijuu wo bouken hikou
dokomademo ikou
kono yozora ni nemurenai kimi wo tsurete
'yume' no sekai he

Earth Child
sekaijuu no bougen hidou
moshimo jibun ni muke rarete mo
kawaranai tame ni bokura ha itsu made mo
kawari tsudzukeru yo

otona ha shinnyuu kinshi
'futsuu' mo 'joushiki' mo kii te nee yo
'sekai ha hiroi zo' datte?
bokura no 'chikyuu' no houga hiroi ze?

'gimu' to 'sentaku' nante machigau na yo
'iiwake' shitetara oite iku zo

bokura ha Earth Child
sekaijuu wo bouken hikou
dokomademo ikou
kono yozora ni nemurenai kimi wo tsurete
'yume' no sekai he

Earth Child
sekaijuu no bougen hidou
moshimo jibun ni muke rarete mo
kawaranai tame ni bokura ha itsu made mo
kawari tsudzukeru yo

nani mo kamo naku shite shimatta hi ha
'sekai no owari' no younde
bokura ha soko kara hajimeyou to
namae tsukete hajimete yume wo mita nda

sekai no owari no youna hi ga kite mo
bokura ha tatakai tsudzukeru
mata 'owari' no naka ni 'hajimari' wo sagashi ni ikouyo

Earth Child
sekaijuu wo bouken hikou
dokomademo ikou
kono yozora ni nemurenai kimi wo tsurete yume wo miyou
asagakurumade

=======
KANJI:
=======
僕らはEarth Child
世界中を冒険飛行
どこまでも行こう
この夜空に眠れない君を連れて夢を見よう
朝が来るまで

「このあと秘密基地で」
三日月街を越えて暗くなれば
僕らはそこへ向かう
暗号はそれぞれ持ち寄った「敗北」

地下帝国 「地球」という名前つけて
眠らない夢を見た
僕らに出来ないことは何もない?

僕らはEarth Child
世界中を冒険飛行
どこまでも行こう
この夜空に眠れない君を連れて
「夢」の世界へ

Earth Child
世界中の暴言非道
もしも自分に向けられても
変わらない為に僕らはいつまでも
変わり続けるよ

オトナは進入禁止
「普通」も「常識」も聞いてねえよ
「世界は広いぞ」だって?
僕らの「地球」の方が広いぜ?

「義務」と「選択」なんて間違うなよ
「言い訳」してたら置いていくぞ

僕らはEarth Child
世界中を冒険飛行
どこまでも行こう
この夜空に眠れない君を連れて
「夢」の世界へ

Earth Child
世界中の暴言非道
もしも自分に向けられても
変わらない為に僕らはいつまでも
変わり続けるよ

何もかも無くしてしまった日は
「世界の終わり」のようで
僕らはそこから始めようと
名前つけて初めて夢を見たんだ

世界の終わりのような日が来ても
僕らは戦い続ける
また「終わり」の中に「始まり」を探しに行こうよ

Earth Child
世界中を冒険飛行
どこまでも行こう
この夜空に眠れない君を連れて夢を見よう
朝が来るまで


==========
ENGLISH:
==========
We are Earth Child
We go on an adventurous flight throughout the whole world
Let's go anywhere and everywhere
I'll bring you who can't sleep because of this night sky to see a dream
Until morning comes

"After this, at my secret base"
When we cross the new moon and it gets dark
We will face over there
The codes are variously gathered, "Defeat"

Appointing the name earth to this underground empire
We saw a dream while awake
Is there anything we can't do?

We are Earth Child
We go on an adventurous flight throughout the whole world
Let's go anywhere and everywhere
I'll bring you who can't sleep because of this night sky,
To the world of Dreams

Earth child
The worlds inhumane rash remarks
Even if those things pointed towards us,
We will keep changing forever,
So that we don't change

Adults not aloud.
I didn't ask for your usual, or your common practices
"The world is vast" you say?
Our world, is vaster.

Don't make any mistakes on your "Duties" or "Choices"
If you make any "Excuses" we'll leave you behind

We are Earth Child
We go on an adventurous flight throughout the whole world
Let's go anywhere and everywhere
I'll bring you who can't sleep because of this night sky,
To the world of Dreams

Earth child
The worlds inhumane rash remarks
Even if those things pointed towards us,
We will keep changing forever,
So that we don't change

The day we lost just about everything
and it seemed like "the end of the world",
We called that the day we will start
From the beginning, and it was the first we had a dream

Even if a day that's like the end of the world were to come
We will keep on fighting
We will again, find the "beginning", inside what they call the "End"

We are Earth Child
We go on an adventurous flight throughout the whole world
Let's go anywhere and everywhere
I'll bring you who can't sleep because of this night sky to see a dream
Until morning comes

***

3. スターライトパレード (CAN'T SLEEP FANTASY NIGHT Version)
=========
ROMAJI:
=========
Welcome to the “STARLIGHT PARADE”
hoshi ga furu nemurenai yoru ni
mou ichido tsureteitte ano sekai he

nemurenai bokutachi ha itsumo yume no naka
taiyou ga shizumu koro bokura ha mata hitori da ne
boku no hitotsu no negai ha kireina hoshizora ni
mata kieteku nda

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”
hoshi ga furu nemurenai yoru ni
bokutachi wo tsurete itta ano sekai wo
Please take me the “STARLIGHT PARADE”
hoshi ga furu nemurenai yoru ni
mou ichido tsureteitte ano sekai he

jikan ga tomatta youna ano yoru mo
waratteta kimi ha mou koko ni ha inai nda ne
seinaru yoru ni "World Requiem" wo utau to
hoshi ni negau nda

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”
hoshi ga furu nemurenai yoru ni
bokutachi wo tsurete itta ano sekai wo
Please take me the “STARLIGHT PARADE”
hoshi ga furu nemurenai yoru ni
mou ichido tsureteitte ano sekai he

welcome to the “STARLIGHT PARADE”
hoshi ga furu nemurenai yoru ni
bokutachi wo tsurete itta ano sekai wo
bokutachi ha sagashite iku nda
yozora no hoshi ga sasu kata he
mou kimi ga inaku natta kono sekai de

sore ha marude bokutachi no bunmei ga ubatta
yozora no hikari no you ni

=======
KANJI:
=======
Welcome to the “STARLIGHT PARADE”
星が降る眠れない夜に
もう一度連れて行ってあの世界へ

眠れない僕たちはいつも夢の中
太陽が沈む頃僕らはまた一人だね
僕の一つの願いは綺麗な星空に
また消えていくんだ

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”
星が降る眠れない夜に
僕たちを連れて行ったあの世界を
Please take me the “STARLIGHT PARADE”
星が降る眠れない夜に
もう一度連れて行ってあの世界へ

時間が止まったようなあの夜も
笑ってた君はもうここにはいないんだね
聖なる夜にはあるとレクイエムを歌うと
星に願うんだ

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”
星が降る眠れない夜に
僕たちを連れて行った あの世界を
Please take me the “STARLIGHT PARADE”
星が降る眠れない夜に
もう一度連れて行ってあの世界へ

welcome to the “STARLIGHT PARADE”
星が降る眠れない夜に
僕たちを連れて行った あの世界を
僕たちは探していくんだ
夜空の星が指す方へ
もう君がいなくなったこの世界で

それはまるで僕たちの文明が奪った
夜空の光のように


==========
ENGLISH:
==========
Welcome to the “STARLIGHT PARADE”
Stars are falling as I can't sleep at night
And once again I feel myself taken away to that world

We're awake but we're always in a dream
When the sun goes down we all become one again
One of my wishes is to disappear
Into the beautiful starry sky once again

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”
Stars are falling as I can't sleep at night
And we are taken away to that world
Please take me the “STARLIGHT PARADE”
Stars are falling as I can't sleep at night
And once again I feel myself taken away to that world

It's like time stopped on that night
The smiling you is no longer here with me
To sing a "world requiem" with you on this sacred night
Is my wish upon a star

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”
Stars are falling as I can't sleep at night
And we are taken away to that world
Please take me the “STARLIGHT PARADE”
Stars are falling as I can't sleep at night
And once again I'm taken away to that world

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”
Stars are falling as I can't sleep at night
And we are taken away to that world
Where we will all go searching
For the star that shines in the night sky
But you have already left this world

This is what our civilization has been robbed of
Like the night sky steals the light

*******************************************************************************

That's the lyrics
Sorry if there are some mistakes :D
See you to the next posts \m/

No comments:

Post a Comment